sometimes we did it 有的時候我們做了
even though we knew it's hard and painful
雖然我們知道這很辛苦也令人受傷
we just did 我們還是做了
and then came the consequence that we had already anticipated
於是我們早就料想到的結果來了
sadness 傷心
sorrow 哀痛
anger 憤怒
solitude 寂寞
all of a sudden those emotions show up and take over your mind
突然間這些情緒出現並接管了你的腦袋
and then 於是
you have no idea what you've done ,you're doing ,and you'll do
你不知道你做了什麼,正在做什麼,將要做什麼
after all 畢竟
when it comes to the time when you feel overwhelmingly despairing
當你感到無從抵抗的絕望
and you will finally find out that
你才會終於發現到
no matter what you do 不論你做什麼
how hard you try 你多努力的嘗試
he's not with you 他不會在你身邊
he is just ...not 他...只是不會
he never sees the effort you did 他從不會看到你做的努力
he never looks back at you 他從不會望向你
he never does 從不
and that's when you know you have to fade out
就是這個時候你知道你該退出了
from the fantasy world 從幻想世界
from the colorful imagination 從色彩繽紛的想像
cause he will never be your Mr. McDreamy
因為他永遠不會是你的夢幻先生
all you have left are the happy hour you imaged
你所留下的只是你想像中的快樂時光
and broken heart
和一個壞掉的心
and loneliness lives vividly
而寂寞生動活潑的活著
留言列表